Ny har vi drygt 20 nya böcker för olika åldrar på thai i Mångspråksbiblioteket. Bland annat Vem ska trösta knyttet, Dagbok för alla mina fans och samt bildordböcker.
Kategori: Mångspråksbiblioteket
Nu finns det ett flertal nya titlar på engelska i Mångspråksbiblioteket. Exempelvis en hel hög med böcker av Astrid Lindgren. Dessutom ett par titlar av svenska Frida Nilsson, som är en av vår tids främsta barnboksförfattare (även om det ser lite speciellt ut att se etiketten ”Bestselling author” på den engelskspråkiga utgåvan av Hedvig.
Därtill finns det titlar av norska Maria Parr (kanske Norges främsta barnboksförfattare) samt ALMA-prisbelönta Isol samt de väldigt populära Good night stories for rebel girls. Klassikern Alexander and the Terrible, Horribe, No Good, Very Bad Day av Judith Viorst finns i 15 exemplar.
För de som vill läsa en mer lättläst bok som ändå inte är så barnslig kan man välja Miss Ghost av Kerstin Lundberg Hahn, eller Jeff Kinneys Diary of a Whimpy Kid. För de äldsta eleverna med god läsförmåga kan jag med emfas rekommendera The Hate You Give av Angie Thomas, som handlar om polisbrutalitet mot svarta.

Nu har vi fått in Martin Widmarks populära böcker om monsterdetektiven Nelly Rapp på polska samt även två böcker om Halvdan Viking. Också de är skrivna av Martin Widmark.
Totalt har vi än så länge femton titlar på polska, varav flera böcker av Astrid Lindgren.

Vi har även fått in de första två titlarna på italienska. Den ena boken har parallelltext på italienska och engelska som handlar om en katt i Rom. Den andra är det klassiska mästerverket om den lille prisen skriven av Antoine De Saint-Exupéry.

Ny finns första delen i den lättlästa och populära mellanåldersserien om vikarien som inte är en vanlig vikarie att låna.
”Fröken Spöke” är skriven av Gunilla Lundberg Hahn och handlar om Ebba och Ivar samt deras klass. Deras nya vikarie har mycket kalla händer, är blek och verkar kunna läsa andras tankar. Hon är otroligt fascinerande och lite läskig. Barnen blir fast beslutna att försöka ta reda på vem deras nya lärare är.
Boken finns i Mångspråksbiblioteket på persiska, engelska, somaliska, arabiska, tigrinja, pashto och polska. Boken kommer även snart att finnas att låna på svenska för ”tvillingläsning”. Mejla cirkulationsbiblioteket@sigtuna.se för beställning.

Nu har det kommit in nio stycken sagoböcker på urdu med varierande mängd text. Samtliga böcker har parallelltext på urdu och engelska, vilket gör att du som pedagog kan tillägna dig handlingen och sedan ha ett boksamtal på svenska med den elev som läst boken på urdu, enskilt eller med modersmålslärare. Det går också bra att skicka med en bok hem för en lässtund tillsammans med vårdnadshavare så länge du som ansvarig låntagare ser till att boken återlämnas.
Om ni får en eller flera favoriter så säg till. Jag kan beställa fler exemplar av samma titlar. Dessa finns dock inte med svensk parallelltext.






